ASTM D 4987-1994 一部分连续式纸张孔眼的拉伸断裂强度的测试方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-04 04:24:46   浏览:9585   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TestMethodforTensileBreakingStrengthofPerforationsinOne-PartContinuousFormsPaper
【原文标准名称】:一部分连续式纸张孔眼的拉伸断裂强度的测试方法
【标准号】:ASTMD4987-1994
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1994
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:纸;抗拉试验;连续文化用品;孔眼;试验
【英文主题词】:tensiletests;perforations;testing;paper;continuousstationery
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y30
【国际标准分类号】:85_060
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Implantsforsurgery;usageoftheterms"valgus"and"varus"inorthopaedicsurgery
【原文标准名称】:外科植入物.在矫形外科中"外翻"及"内翻"术语的使用
【标准号】:ISO/TR9586-1988
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1988-12
【实施或试行日期】:1988-12-01
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC150
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:外科矫形植入物;矫形外科学;外科学;词汇
【英文主题词】:Orthopaedicimplants;Orthopaedics;Orthopedics;Surgery;Vocabulary
【摘要】:Bothtermshavebeeninuseforcenturiesbuttheirmeaningseamstohavevariedfromtimetotime.Thepresentusagehasdevelopedinahaphazardmanner,suchthatconsistentdefinitionofthetermsseemstobeimpossible.ThisTechnicalReportpointsoutthedifferencesinusageofbothtermssothatanomaliesofusage,espaciallyinrelationtothehipjoint,maybeclearlyunderstoodandconfusionminimized.
【中国标准分类号】:C35
【国际标准分类号】:11_040_40
【页数】:10P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Eurocode3:Designofsteelstructures-Part3-1:Towers,mastsandchimneys-Towersandmasts;GermanversionENV1993-3-1:1997
【原文标准名称】:欧洲法规3:钢结构设计.第3-1部分:塔楼、天线杆和烟囱.塔楼和天线杆;德文版本ENV1993-3-1:1997
【标准号】:DINVENV1993-3-1-2002
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2002-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:钢结构;机械性能;建筑;安全要求;数学计算;烟囱;定义;建筑物;尺寸选定;钢结构作业;设计;结构;欧洲法规;杆(柱);塔状建筑;结构钢;控制
【英文主题词】:Buildings;Chimneys;Construction;Controlling;Definition;Definitions;Design;Dimensioning;EUROCODE;Masts;Mathematicalcalculations;Mechanicalproperties;Safetyrequirements;Steelconstruction;Structural
【摘要】:
【中国标准分类号】:P26
【国际标准分类号】:91_010_30;91_060_40;91_080_10
【页数】:94P;A4
【正文语种】:德语